Descrição: O humor, a poesia, o sarcasmo e o drama do amor de Catarina e Petrúquio não estão apenas intactos e fiéis ao texto original. Estão ainda mais vivos porque foram traduzidos com a língua viva do humorista, teatrólogo e jornalista Millôr Fernandes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário